两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是希伦儿子以利押的供物。

旧约 - 士师记(Judges)

And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliab the son of Helon.

第六日来献的是迦得子孙的首领,丢珥的儿子以利雅萨。

旧约 - 士师记(Judges)

On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered:

一个金盂,重十舍客勒,盛满了香。

旧约 - 士师记(Judges)

One golden spoon of ten shekels, full of incense:

第八日来献的是玛拿西子孙的首领,比大蓿的儿子迦玛列。

旧约 - 士师记(Judges)

On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:

一只公山羊作赎罪祭。免费

旧约 - 士师记(Judges)

One kid of the goats for a sin offering:

一个金盂,重十舍客勒,盛满了香。

旧约 - 士师记(Judges)

One golden spoon of ten shekels, full of incense:

耶和华你神将他们交给你击杀,那时你要把他们灭绝净尽,不可与他们立约,也不可怜恤他们。

旧约 - 士师记(Judges)

And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

你们却要这样待他们,拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶,用火焚烧他们雕刻的偶像。

旧约 - 士师记(Judges)

But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

就是你亲眼所看见的大试验,神迹,奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华你神领你出来所用的。耶和华你神必照样待你所惧怕的一切人。

旧约 - 士师记(Judges)

The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

他们雕刻的神像,你们要用火焚烧。其上的金银,你不可贪图,也不可收取,免得你因此陷入网罗。这原是耶和华你神所憎恶的。

旧约 - 士师记(Judges)

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.

12345 共1186条